Čardaš
2014
SNM
Kategória: Tanec
Podkategória: Tanec
Spravuje: Múzeum Slovenského národného povstania v Banskej Bystrici
Lokalita pôvodu: Bacúch
Opis predmetu: Názov: Čardaš Typ názvu: ľudový názov Jazyk názvu: slk Ďalší názov: Typ (ďalšieho) názvu: Jazyk (ďalšieho) názvu: Riadený názov: Inštitúcia: Múzeum SNP Súvisiace predmety: Lokalita pôvodu: Bacúch Identifikačné číslo: Poznámka: Interpreti - tanec: "Diana Bevelaquová (1998), Slavomír Bridiš (1979), Soňa Bridišová (1981), Pavol Lilko (1977), Andrea Lilková (1978), Vladimíra Medveďová (1982) " Interpreti - hudba: Andrej Turčin (1989), Pavla Pisárová (1997), Matúš Pompura (1993), Jakub Pisár (1986), Marián Lihan (1982) Etnografický región: Tanečná oblasť: Horehronie Poznámka k tanečnej oblasti: Župa: Gemersko-malohontská Dátum zaznamenania: 17.7.2014 Miesto zaznamenania: Polomka Etnochoreologická dokumentácia: Mgr. art., Mgr. Barbora Morongová, PhD. Etnomuzikologická dokumentácia: Mgr. Alžbeta Lukáčová, PhD. Historická vrstva: starý štýl Typ tanca: starý párový tanec Podskupina: krútivý tanec Rod interpretov: mužský a ženský Tradičná funkcia tanca: zábavová Tanečná príležitosť spojená s tancom: tanečné zábavy, tanečné príležitosti spojené s obyčajmi životného a výročného cyklu (rodinné a kalendárne obyčaje) Ďalšie informácie - tanec: Napriek zavádzajúcemu názvu Čardaš vykazuje tanec po tanečnej i hudobnej stránke znaky starých improvizovaných párových krútivých tancov. Zaznamenaná ukážka dokumentuje Čardaš v prevedení mladších interpretov tancujúcich v dvoch zmiešaných a jednom ženskom páre. Tanečný prejav interpretov je ovplyvnení ich aktívnou činnosťou vo folklórnom hnutí ako aj vedomou snahou o zachovávanie a revitalizáciu lokálnych tanečných tradícií opierajúcu sa o poznatky získavané od starších, často už tanečne neaktívnych informátorov. Tanec má dve tempá - pomalé a rýchle, ktoré sa v rámci tanečného celku zvykli viackrát opakovať. Súčasťou tanca je aj spev. V pomalej časti tanca využívajú interpreti jednokročku a dvojkročku v otvorenom držaní v postavení vedľa seba, v držaní za jednu ruku, v držaní “na dlhé ruky” alebo v zatvorenom protistojnom čardášovom držaní a pomalé párové krútenie so striedaním smerov krútenia. Jeden pár uplatňuje pri tanci podvrtku. V rýchlom tempe striedajú tanečníci individuálne cifrovanie v rôznych postaveniach a držaniach aj bez vzájomného držania s použitím motívov dupavého i tzv. hybkého charakteru a krútenie v polobočnom postavení v oboch smeroch krútenia. Ženské interpretky dopĺňajú individuálny tanec potleskami a samostatným vrtením okolo vlastnej osi. V závere vytvárajú všetci tancujúci spoločné koleso. Hudobný sprievod: áno Spev: áno Forma spevu: skupinový Typ spevu: viachlasný Predspev: nie, áno Názov zoskupenia: Ľudová hudba Brezinky z Polomky Typ hudobného zoskupenia: sláčiková kapela s akordeónom Etnicita hudobníkov: slovenská Nástrojové obsadenie: prím, 1. husle, 2. husle, akordeón, kontrabas Charakter repertoáru: tanečný, zábavový Typ husľovej hry: dvojhlas Typ rytmického sprievodu: synkopický duvaj, es-tam Ďalšie informácie - hudba: Odev tanečných interpretov: tradičný ľudový Spôsob nadobudnutia: výskum Technické metadáta: prírastkové číslo: evidenčné číslo: Autorskoprávna ochrana: Dielo je chránené Je možné identifikovať nositeľa práv: Múzeum Slovenského národného povstania v Banskej Bystrici Poznámka k ochrane práv Chránené licenčnou zmluvou
Fyzický popis: počet 1
Jazyk: (slk)